Sunday, 29 April 2012

Ett textilt brevprojekt


Små textila cirklar... Dessa har jag skickat till Karina Rios som en del av hennes brevprojekt Textile Letters.



I mitt köksfönster hänger nu den här underbara girlanden som Karina gjort till mig och som jag fick i brevet från henne. Girlanden är tillverkad av tjeckiska glaspärlor, silkestråd, små bollar av pappersgarn...


I brevet jag skickade till henne fanns det även fjärilar och spetsar...



... ett antikt vykort...



... en brosch som jag hade hittat i second hand-butiken på min gata....



... och stoppgarn från början av 1800-talet. Jag tycker bilden med katten är så söt.



Jag hade också gjort ett kort till Karina. Kortet är bland annat tillverkat av en guldig ljusmanchet från 1950-talet. Ljusmanchetten är lite speciell då den hittades i gömmorna på Millesgården, konstmuseet utanför Stockholm där jag jobbade förut. Den har säkerligen funnits på Millesgården när konstnärsparet Carl Milles och Olga Milles bodde där på 50-talet!   

Textilkonstnären Karina Rios hörde av sig till mig och frågade om jag ville delta i hennes Textile Letters Project. Självklart ville jag det! Det gladde mig oerhört att vara med i detta. Projektet går ut på att man skickar varandra brev där där finns något slags textilt inslag. Om någon av er skulle vilja delta i Karine´s projekt så tycker jag definitivt att ni ska göra det. Och Karina skulle nog bli jätteglad! (Fotograf till de flesta bilderna ovan är Karina.)

Karina bor i en av mina favoritstäder Köpenhamn. Lyckliga henne! Där finns en underbar loppmarknad, intressant arkitektur... Men jag är oerhört lyckligt lottad; om några veckor ska jag själv åka till Köpenhamn för att träffa Caroline, en kär vän till mig!

Translation: I have exchanged letters with textile artist Karina Rios. She has a letter project called Textile Letters Project where you write to each other and where the letters have some kind of textile elements. I sent Karina little things that you can see above- Lace, tiny dollies, a vintage brooch, yard with a cute picture of a cat, butterflies, an antique postcard, a card I made myself using among other things a paper dollie...  From Karina I received, anong other things, a wonderful garland that she made for me. Above you can see it hanging in my kitchen window. The garland is made from silk yarn, glass beads, paper yarn. It´s so gorgeous I think! On another note- I find Karina very lucky, because she lives in one of my favourite cities, Copenhagen. But I´m a lucky young woman too; in just a few weeks I´m going to Copenhagen myself to spend time with Caroline, a dear friend of mine!     

Thursday, 26 April 2012

Nyckelsamlande, girlander och lite annat



Jag har numera en girland med änglar i hallen. Min hall är väldigt liten, men trots det så tycker jag att den är fin. Snart ska jag göra en girland att hänga i taket i hallen. Jag tror att jag ska tillverka den girlanden av stjärnor som jag klipper ur gammalt papper.



Igår gjorde jag den här collage-tavlan med gamla vykort och antik spets. Inspirationen är hämtad från Viktoriansk tid. Då var det vanligt att rama in små bilder, spetsar, hårlockar, torkade blommor...








I köksfönstret ligger en antik nyckel. I augusti ska jag vara med i ett Shakespeare-lajv och spela en `Nyckelälva´, en karaktär jag håller på att skapa själv. Till lajvet ska jag tillverka en huvudbonad av gamla nycklar, mossa och blommor. Så nu letar jag ständigt efter nycklar när jag besöker loppisar och antikaffärer.  Nyckeln i fönstret är dock särskilt fin, så den ska nog bli del av ett halsband...


Och så har jag blivit utmanad av Jessica Silversaga och Emma att svara på elva frågor. Det tyckte jag var roligt; inte minst för att det gav mig tillfälle att reflektera en gnutta över mig själv. Jag har här valt ut några av Jessicas frågor och några av Emmas. Jag har utelämnat de svåraste frågorna; dem måste jag nämligen fundera lite mer över, och återkomma till. Det är inte alltid så enkelt att fundera över existensen; sådant kan ta tid...

1) Vad är det vackraste en människa någonsin har sagt till dig?
Att jag verkar vara lite som en sago-figur.

2) Du har precis uppfunnit en teleportör. Vilken skulle bli din första resa och varför?
England under andra hälften av 1800-talet. För att jag älskar att romantisera kring Pre-Raphaeliter, tea rooms, blommiga engelska tapeter...

3) Vad lagar du om du vill imponera på någon?
Världens godaste dessert med mandelmjöl, äpplen, kanel, vaniljpulver, mandlar och smör/margarin.

4) Vad gör dig riktigt glad?
Att vara kreativ; pyssla, göra smycken.

5) Vilket är det vackraste svenska ordet?
Pärlemo är ju ett fint ord.

6) Vad är du mest stolt över hos dig själv?
Att jag har öppnat en webshop.

7) Om du fick träffa dig själv när du var sju år gammal, vad skulle du säga?
Att det är härligt att bli äldre och att det kommer hända mycket fint här i livet.

8) Borta eller hemma?
Hemma. Men hemmet skulle kännas som ett fängelse om jag inte fick vara ute mycket också.

9) Gammalt eller nytt?
Gammalt... Och då väldigt gärna från sekelskiftet 1900.

10) Kaffe eller te?
Te för jag dricker inte kaffe. Och då rött, grönt eller vitt te.

11) Tystnad eller rop?
Tystnad. Jag har blivit allt mer ljudkänslig och har svårt att t.ex. gå på en restaurang där det är musik i bakgrunden. Men om det är Tori Amos musik så går det ju mer än bra...

Translation: I now have a garland with angels in my hallway... My next craft project  is to create a garland from stars that I cut from old paper. And a  few days ago I used old postcards and antique lace to create a collage in a vintage picture frame. The collage is inspired by pictures from Victorian times; I love how they often incorporated paper ephemera, lace, locks of hair, pressed flowers... In my kitchen window sill I have a very old key.  In august I will partake in a Shakespeare live roleplaying game. I am now in the process of creating my own character for that; a key fairy! So I will create a crown using old keys, moss and flowers to wear when I´m a key fairy. So right now I am collecting old keys. I need a lot of keys...

Tuesday, 24 April 2012

En dag med Jacob


Föremål som alla ska användas till att tillverka halsband till webshopen. Jag köpte dem igår i antikaffären Old Touch i Stockholm. Den lilla boken som pryds med järnek och tre kvinnor är fransk och från 1800-talet. Boken i metall kan öppnas; jag ska göra ett litet tittskåp inuti den! Den ska få hänga som en halsbandsberlock från en vacker kedja prydd med pärlor.

Jacob, en underbar vän till mig sedan flera år. Igår besökte vi tillsammans tesalongen på Svenskt tenn i Stockholm. Jacob är så snäll så han bjöd mig på te och scones!
  
Tesalongen på Svenskt tenn är snyggt inredd. Särskilt fin är disken som är dekorerad med gamla botaniska bilder.

 
På Rydells antikvariat på Valhallavägen fanns den här engelska religiösa boken från slutet av 1800-talet. Den var gruvligt dyr, så Jacob lånade mig pengar så att jag kunde köpa den! Att äga denna bok är som att äga ett vackert konstverk känner jag. Jag ska betala tillbaka lånet genom en avbetalningsplan vi har skapat tillsammans... 

På Rydells antikvariat köpte också Jacob den här boken till mig som en present! Jag blev alldeles rörd. Bokens tema är bokmärkeshistoria. Bokmärken har kommit att bli ett av mina stora intressen.


Jag är lyckligt lottad som har så underbara nära och kära omkring mig. Såsom min kompis Jacob. Han är rar, snäll och en gnutta retsam ibland. Han delar min kärlek till Tori Amos och hennes underbara musik.  Precis som jag tycker dessutom Jacob att det är spännande att läsa om, och se bilder från, gamla sanatorier från sekelskiftet 1900.

Psykologi är något jag har börjat intressera mig mycket för och Jacob arbetar som psykolog. Därav hade vi igår ett mycket viktigt och intressant samtal kring det som väl kan kallas livet och hur man hanterar detta. Något som berikar mitt liv oerhört, ja som håller på att ge mitt liv mening, är detta att ha en blogg och att tillverka smycken och sälja dem. Hela mitt lilla Snövits äpple-projekt är i själva verket något som har kommit att betyda oerhört mycket för mig. I åratal har jag famlat efter det där som ska ge mig en känsla av kontroll över och genuin mening med livet. Den tomhet jag har upplevt har varit plågsam och har stundtal gjort mig mycket nedstämd. Jacob hjälper mig att se dessa mönster; att verkligen förstå varför jag känner som jag gör. Jag är så glad att jag har en vän som Jacob. 

Translation: Yesterday was spent with my lovely friend Jacob. We had tea and scones in a beautiful tea room that was decorated with old botanical prints. Jacob treated me to this! And when we visited an antiquarian book shop he also treated me to a book on old paper ephemera!  In the same bookshop I found the most beautiful Victorian religious book and Jacob was kind enough to borrow me money so that i could buy this little work of art! I collect vintage religious books. There is a certain kind of nostalgia to them that I find adorable. In the top picture you can see little things that I purchased in an antique shop we visited; they are for jewelry making! Lately I have taken an interest in psychology and Jacob works as a psychologist. Therefore we had a long talk on "life" and Jacob helped me to see patterns in my own life. He is a very strong supporter of my little `Snövits äpple´-project; both he and I can see that it gives me a sense of purpose in life. For years I have been struggling to find purpose. I´m so happy to have a friend such as Jacob.


Friday, 20 April 2012

Vackert och skört


När jag firar min mormors 90-årsdag på söndag ska jag bära det här halsbandet som jag har gjort. Det är ett inglasat fotografi av min mormor och min morfar. Visst är dom enormt söta och välklädda! (I min lilla webshop kan man beställa ett eget halsband med ett familjefotografi om man vill.)


Till min mamma har jag gjort det här lite mindre halsbandet med bild av min mormor. Det ska min mamma ha på sig när vi firar min mormors födelsedag!


Det här är jag idag, iklädd en favoritklänning.


Slutligen vill jag dela med mig av det här underbara fotografiet från slutet av 1800-talet. Jag har hittat det här. Jag älskar Viktoriansk estetik, särskilt när den är så eterisk som i denna bild.

Visst finns det så otroligt mycket som är estetiskt vackert i denna värld. Gamla fotografier inte minst. Såsom fotografiet av mina mormor och morfar som ni ser i smycket här ovan. Jag blir helt häpen varje gång jag ser gamla fotografier av dem från tiden omkring 30- och 40-talet. Hur vackert de klädde sig, vilka söta frisyrer de hade...  Rent estetiskt och klädmässigt måste det ha varit en dröm att leva på den tiden. En tid när alla såg ut som de vackraste vintage-modebloggare...  Samtidigt har jag svårt att romantisera min mormors och morfars uppväxt och ungdom. De är ursprungligen från Norge så deras ungdom präglades av kriget och nazismen. Min morfar blev skjuten av en nazist och svårt skadad. Han hade en enäggstvilling, Karl-Johan, som hade identiskt blod som min morfar. Om inte Karl-Johan hade funnits hade min morfar inte överlevt. Då hade ju inte heller jag, eller min mamma eller min morbror funnits idag. Märkligt hur skört livet kan vara. Och vackert.

Translation: In the pictures you can see necklaces I made using a photograph of my grand-parents when they were young in the 1930´s. I think they look so adorable! My mum and I will wear these necklaces when we celebrate my grandmother´s  90th birthday this weekend! I love how pretty much everyone in the 30´s and 40´s were dressed like the wonderful vintage fashion bloggers of today... At the same time, life wasn´t always so romantic in those times. My grand-parents are from Norway so their teenager and young adult lives were heavely affected by the war and nazism. My grand-father was shot by a nazi, and the reason he survived was because he had an identical twin, Karl-Johan, that had identical blood. It´s strange to think that if it hadn´t been for Karl-Johan my mother, uncle and me wouldn´t exist in this world. How beautiful life can be. And fragile. 

Thursday, 19 April 2012

Livet den här veckan


Nyckelpigor, en humla och andra insekter har hittat sin väg hem till mig. Igår köpte den här boken från 40-talet på en bokloppis som Svenska kyrkan har. Jag kunde inte motstå illustrationen. Och samma dag fick jag den här nyckelpigan i brevlådan från fina Claudia i Wien.




Jag hemma i min hall. Den svarta stråhatten hittade jag på Emmaus igår. Den kommer bli flitigt använd i sommar.


I veckan fyndade jag också den här soffan från 1940-talet. I soffan ska jag sitta och läsa böcker, skriva i min dagbok, se på filmer, skriva brev...  


Jag har också packat in och skickat beställningar som har kommit in till webshopen. Jag älskar att göra små gulliga paket.

Och så har jag fått en egen Snövits äpple-stämpel! När jag skickar beställningar från webshopen så dekorerar jag kuvertet med stämpeln. Claudia i Wien tillverkar de raraste stämplar och annat fint. Hon har en egen webshop och så kan man dessutom beställa stämplar med precis vilket motiv man vill. 

Här ser ni lite bilder från mitt liv den här veckan. Trots att jag har mina dystra och trista dagar så känner jag ändå att livet blir bättre och bättre. Alltmer har jag hittat mina intressen och passioner i livet. Det brukar ju sägas att det är skönt att bli äldre och det stämmer verkligen tycker jag.

Jag har ännu en stor händelse framför mig; min älskade mormor Ester fyller 90 år på söndag! Hon är världens raraste och gör verkligen allt för mig, min mamma och min morbror. Jag tror att jag ska ge henne en ängel i födelsedagspresent. En skyddsängel närmare bestämt, som hon kan ha på sitt nattduksbord. Det är ju ganska ensamt att vara änka, 90 år och fysiskt svag. Då kan det vara bra att ha en skyddsängel synligt vid sin sida. Och så ska jag göra ett fint födelsedagskort som hon ska få.

Translation: These are pictures from my life this week. I bought a 1940´s book with a gorgeous illustration of insects and I received my own little marigold från lovely Claudia in Vienna. I also thrifted a 1940´s sofa with a floral pattern. I am delighted to think about all the cozy days and evenings that will be spent in my sofa. This week I have also worked on making pretty packaging for the things that have been purchased in my newly-opened online shop. And I received a custom-made Snövits äpple-stamp that Claudia made for me! On Sunday a big event is coming up for me; my wonderful grand-mother will be 90 years old. I think I will give her an angel as a present. So that she can have her own guardian angel on her bedside table.


Tuesday, 17 April 2012

En brosch jag har gjort till Johanna Öst




















Fotografier: Johanna Öst


Jag har länge tyckt att Johanna Öst är en fascinerande person. Hennes blogg har jag följt i några år och ständigt förundrats över hennes fantastiska stilkänsla. Hon är konstnär, illustratör, hantverkare (hon tillverkar bland annat vackra hattar) och historiastuderande. Till hennes intressen hör Disney-temaparker, 1700-talet, folklore och Barbiedockor.

Här kan ni se bilder av Johanna där hon har på sig en brosch jag har gjort till henne! Utifrån ett bröllopsfotografi av hennes mormor och morfar skapade jag en berlock som hänger från en rosett sydd av ett ripsband. Jag blev i det närmaste lite rörd när jag gick in på Johannas´s blogg och såg dessa fotografier! Jag tycker hela hon är så fin.

Inspirationen till att göra smycken utifrån familjefotografier fick jag av finaste Lycke. I min webshop kan man beställa broscher eller halsband med egna bilder som man själv har valt.

Translation: I love making custom-made brooches and necklaces using family photographs. In the photos you see the artist and blogger Johanna Öst wearing a broosch I made for her. The broosch shows a picture of her maternal grand-parents. I think Johanna has such a wonderful sense of style, and I felt almost a bit teary-eyed when I saw these pictures of her on her blog! If anyone ever would like me to create a piece of jewelry with a  family photograph (or any other photograph!) you can contact me :)

Sunday, 15 April 2012

Min webshop Snövits äpple har öppnat!






Till ett smycke får man den här asken och det här bedårande fjärilskortet. Kortet är över hundra år gammalt och ursprungligen fick man det när man köpte choklad. Asken är bl.a. dekorerad med en antik spansk reklambild.

Brosch med tillhörande ask på tema djur och natur. Asken är dekorerad med ett bokmärke från 50-talet och med ett antikt gult och brunt band.


Halsbandet `Agnes Cecilia´ med tillhörande ask. Asken är dekorerad med en cirka hundra år gammal handkolorerad bild. Här kan man läsa mer om det här smycket.


Det här halsbandet ger mig en känsla av mormors barndom. Det är en öppningsbar berlock med dekoration på insidan. Till halsbandet får man också det här bokmärket som är från sekelskiftet 1900. Jag tycker så mycket om detaljerna med fågelburen och handen.


Idag är en lite speciell dag för mig. För en liten dröm går i uppfyllelse. Nämligen att ha en egen liten webshop. En webshop för smycken närmare bestämt. Snövits äpple heter butiken. Gemensamt för allt ni hittar där är att det är gammaldags och lite romantiskt. Inspirationen är hämtad från sagor, minnen, drömmar och äldre tider. I så stor utsträckning som möjligt har antika eller loppisfyndade material använts.

Jag vill att det som säljs i butiken ska utgöra vackra helheter, berätta små historier och ge intressanta associationer. Detta är en anledning till att varje smycke levereras i en vacker, alldeles unik ask. Till några av smyckena får man även ett intressant litet föremål såsom ett antikt bokmärke eller ett fjärilskort från 1800-talet.

I Snövits äpple-shopen hittar ni allt från enklare halsband med en söt berlock som hänger i en kedja till mer avancerade, något dyrare smycken.

Jag hoppas att ni ska tycka att det är trevligt att kika in i min lilla butik! Jag har i alla fall haft väldigt roligt när jag har byggt upp butiken. Varje led i processen har varit lite intressant; från att leta efter material, till att skapa smyckena och askarna, till att fotografera och beskriva de små tingen.

Här kan ni besöka Snövits äpple.

Translation: I just opened my own little shop for jewelry! The shop is calles Snövits äpple, which is the Swedish word for Snowwhite´s apple. There I sell jewelry that I have created using mostly vintage materials. Every piece of jewellry comes with a pretty, unique box. Some of the pieces of jewelry also come with a nice little thing such an 19th century butterfly card or a vintage postcard. My inspiration has been drawn from fairy tales, dreams, memories and past times. To open a little shop on my own has been a long-time dream for me. This is a Swedish shop, but if anyone outside Sweden ever would like to buy anything you are more than welcome to contact me.  Here is the shop.

Thursday, 12 April 2012

Spetsar och tesalong om växter



Igår befann jag mig i en lägenhet på Södermalm i Stockholm och rotade bland gamla vackra spetsar, band och askar. Allt var till salu. Rena rama paradiset för en person som mig. (Anna är fotograf till den här bilden.)


Min jättefina väninna Anna var också där och rotade bland de tjusiga spetsarna och banden.  


Sedan begav vi oss till Citykonditoriet. Det var dags för tesalong om växter!  Här ser ni en jättegammal pelargonstickling som jag fick av Anna. Den fina boken hade hon med sig och visade oss andra.  



Det var Anna som höll i tesalongen om växter. Passande nog var hon klädd i en underbar, blommig klänning!  Här är hon sysselsatt med att skriva ner pelargontips till mig.


Jag hade med mig de här blomsterkorten från 50-talet som jag visade de andra. Min favorit är `Sömniga flickan vallmo´. Om henne kan man läsa följande på kortet: " Här är Vallmoflickan fina. Av henne gör man opium i Kina". Märkligt... En annan favorit är `Stygge kaktuspojken´. Om honom står det såhär: "Kaktus är en pojke stygg. Honom bör du undfly skygg".


Igår var det en kall och regnig dag. Och till en början kändes dagen just lite grå och trist. Sådana dagar är det tur att jag har så fina vänner. För igår var en sådan dag då jag och vänner till mig gjorde de mest spännande saker. På eftermiddagen hälsade vi på Veronica, en underbar kvinna som är modist. I en lägenhet på Södermalm har hon ett stort lager gamla spetsar och band och vi fick möjlighet att komma upp till henne och köpa vad vi ville. Jag har nu en fantastisk samling spets och band som jag ska använda till framförallt smycketillverkling och till att dekorera smyckeaskar och lådor.

Sedan gick vi vidare till vårt älskade Citykonditoriet. Det var dags för tesalong! Dessa tesalonger, eller litterära salongen som vi också kallar dem, har kommit att bli något av de bästa jag vet i livet. Vi har tidigare haft salonger kring ämnen som fotografier av älvor och kabbalah. Den här gången var det dags för salong i ämnet växter, och då särskilt pelargoner! Anna har ett stort intresse för växter så hon delade med sig av gammal kuriosa kring pelargoner och gav oss värdefulla tips kring plantering av krukväxter. Och så gav hon oss varsin liten pelargonstickling. Sticklingarna är från hennes farmor som bor i ett jättegammalt hus i norduppland. Det är gamla sticklingar detta; det är inte omöjligt att de är från början av 1900-talet!  

Translation: Yesterday was spent in Stockholm with some lovely friends of mine. In the pictures you can see beautiful Anna. And a picture of me. We visited a friend who is a hatt maker; she sold a lot of her stock of vintage ribbons and lace. I bought a lot of things from her. I will mainly use them for jewelry making and to decorate jewelry boxes. After that we visited our favourite café. There the theme of our gathering was plants and flowers. Anna knows a lot on this subject so she made a little presentation on plants and the cultivating of plants. It was hugely interesting and I learned a lot. 

Tuesday, 10 April 2012

Nycklar, naturalier och David Lynch


Idag har jag på mig den här broschen som jag har gjort själv. Jag tror jag kommer att sälja den i webshopen. Den lila klänningen är från vintageshopen Clever Nettle på etsy. Jag älskar tapeten som ni ser i bakgrunden; det är en engelsk Laura Ashley-tapet från 80-talet som min mamma har i sin hall.   



I min ägo har jag den här naturaliesamlingen. Den är från min mamma; hon fick den i present när hon bodde i Australien i början av 60-talet. Jag har fått idén att jag ska göra egna askar med naturaliesamlingar! Tänk att göra en samling för mossa, en för stenar, en för fossiler...    



Dessa skivor utgör just nu mitt livs soundtrack; filmregissören David Lynch´ skiva Crazy Clown Time  och Chrysta Bells´ skiva This Train. David Lynch har både producerat och skrivit texterna till Bells skiva. Jag älskar detaljen på skivomslaget med hjärtat och namnet `David´!


Små ting som jag har hemma. Nycklar, en kompass, en liten docka... Av gamla nycklar ska jag snart tillverka en tiara/krona att bära på ett lajv jag ska vara med på i sommar och på ett Halloween-kalas jag själv ska ordna i höst. 


Just nu är jag kär. Väldigt kär. I en skiva som heter Crazy Clown Time av filmregissören David Lynch. Denna sanna visionär gör inte bara filmer utan är också bl.a. bildkonstnär och musiker. Crazy Clown Time kom ut för några månader sedan. Ni som har sett Twin Peaks och filmer som Mullholand Drive och Blue Velvet kan nog föreställa er hur det låter. Det är suggestivt, lite mörkt och ganska meditativt. Och väldigt konstigt på sina ställen. Jag kan knappt leva utan denna musik just nu. När jag lyssnar på Crazy Clown Time känns världen en gnutta mer mystisk och spännande. Tur för mig att David Lynch också har samarbetat med sångerskan Chrysta Bell kring hennes skiva This Train. Även detta är musik jag inte kan sluta lyssna på; musik som känns.  

Som framgår av de andra bilderna så är jag en sann samlarsjäl... I mitt hem ryms naturalier, gamla nycklar och andra udda ting. Jag tycker om att ta fram sakerna då och då och titta på dem. Såsom snäcksamlingen ni ser i bilden som är från min mammas barndom. Och jag tycker om att fantisera kring vad jag ska använda de olika tingen till. Den lilla fågeln i tenn som ni ser i den sista bilden tror jag exempelvis ska bli del av en julgransprydnad som jag ska pyssla ihop.    

Translation: The record Crazy Clown Time by film director David Lynch is the soundtrack of my life right now. I´m sure that those of you who have seen Twin Peaks and movies such as Blue Velvet and Mullholand Drive can image what the record sounds like. It´s atmospheric, dark and pretty weird at times. I am also listening to singer Chrysta Bell; David Lynch produced and wrote the lyrics to her record. In the pictures you can also see a brooch that I am wearing today that I created myself, a sea shell collection that my mother has saved from the time she lived in Australia in the early sixties and some assorted little old things such as old keys... I´m a true collector! Also, the little things I collect are often put to good use in craft projects. For instance, I am going to use the old keys to create a tiara/crown to wear in a live role playing game that I will partake in this summer.     

Sunday, 8 April 2012

Påskhelgen



På påskafton fick jag det här påskägget av min mamma. Det är en antik, spansk chokladform från 1800-talet.


I det fina påskägget från min mamma hittade jag det här halsbandet från 1800-talet. Jag blev jätteglad! Hon köpte det i en antikaffär när hon bodde i Tyskland för många år sedan.


Vy från köksfönstret hos min mormor. Det gamla vattentornet ni ser till höger har alltid kittlat min fantasi. En gång sa en gammal kvinna till min mormor att rummen i detta vattentorn är inredda med de mest fantastiska gamla möbler. Jag har lite svårt att tro att det stämmer, men tanken är spännande...



Min mormor har en skål där hon lägger kort som hon har fått. Överst har hon lagt tre kort som jag har gjort och skickat till henne. 



Köksfönstret hemma hos mig. De målade påskäggen är från 60-talet. Jag gillar att de är konstruerade som ryska dockor. Vasen fick jag av en snäll kvinna som jobbar på konstmuseet Millesgården; jag jobbade ju också där förut. Jag tror att det är Carl Milles själv som har designat mönstret med druvor. 


Nu är jag hemma igen efter att ha varit hos min mormor i några dagar. I bilderna ser ni några ögonblick från min påskhelg. I den andra bilden syns det halsband som numera utgör en av mina allra käraste ägodelar. Jag kommer vilja bära denna antika klenod varje dag nu framöver. Hon är allt snäll min mamma som ger mig något så vackert; en riktig kärleksgåva känns det som! Det är så skönt med helger och semestrar tycker jag. För då kan jag bara `vara´ och slippa känna att jag behöver fundera över stora livsfrågor såsom vad jag ska göra när jag `blir stor´. Det finns nog heller ingenstans där jag kopplar av så bra som hos min mormor; att vara hos henne känns nästan lite som att vara utanför tid och rum.

Nästa vecka ska nog allt bli en bra vecka. Jag ska öppna min webshop `Snövits äpple´. Och på onsdag ska jag vara med på litterär salong, eller man kanske ska kalla det tesalong, på Citykonditoriet i Stockholm. Temat för salongen är `växter´ och bästa Anna ska då dela med sig av odlingstips. Och jag ska få en jättegammal stickling till en Mårbackapelargon av henne! Lyckliga mig.

Translation: Now I´m home after having spent a few days at my grandmother´s place. In the first picture you can see an egg-shaped antique chocolate mould my mother gave me as an easter gift. And inside the egg I found the 19th century necklace that you can see in the secong picture. It´s now one of my most cherised posessions. The third and fourth picture are from my grandmother´s place and the last picture is from my own kitchen window.